绿衣诗经原文及翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
绿衣诗经原文及翻译
绿衣
佚名 〔先秦〕
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
译文
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
注释
里:衣服的衬里。
曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。
裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。
亡:用作“忘”,忘记。
女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。
古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。
俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。
絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。
凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。
获:得。
《绿衣诗经原文及翻译》于2021-01-14由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《绿衣诗经原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 紫骝马李白翻译[01-14]
- 绿衣诗经原文及翻译[01-14]
- 诗经旱麓翻译[01-14]
- 咏蕙诗古诗翻译[01-14]
- 赠内李白翻译[01-14]
- 玉连环影何处纳兰性德翻译[01-14]
- 春居杂兴二首古诗翻译[01-14]
- 送方外上人唐刘长卿古诗意思[01-14]
- 江村杜甫原文及翻译[01-14]
- 十二月过尧民歌别情翻[01-14]
- 兔置诗经拼音加翻译[01-13]
- 左思咏史八首其一翻译[01-13]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录