赠内李白翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
赠内李白翻译
赠内
李白 〔唐代〕
三百六十日,日日醉如泥。
虽为李白妇,何异太常妻。
译文
一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如烂泥一般。
你虽然是我李白的夫人,和那整天不顾家的周太常的妻子又有什么区别呢?
注释
内:内子,即妻子。
三百六十日:旧历中一年的天数。
泥:传说南海中的一种动物。无骨,在水中比较活跃,离开水之后如同喝醉了一般(据南宋吴曾《能改斋漫录》卷七“事实”)。
太常妻:东汉时周泽为太守,嗜酒,又好斋戒,常卧病斋宫不归,其妻怜其老,前去看他,周泽大怒,将其妻收送诏狱谢罪。太常:官名,掌管天子的礼乐祭祀等事务。
《赠内李白翻译》于2021-01-14由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《赠内李白翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 咏蕙诗古诗翻译[01-14]
- 赠内李白翻译[01-14]
- 玉连环影何处纳兰性德翻译[01-14]
- 春居杂兴二首古诗翻译[01-14]
- 送方外上人唐刘长卿古诗意思[01-14]
- 江村杜甫原文及翻译[01-14]
- 十二月过尧民歌别情翻[01-14]
- 兔置诗经拼音加翻译[01-13]
- 左思咏史八首其一翻译[01-13]
- 西江月问讯湖边春色的翻译[01-13]
- 鲥鱼古诗翻译[01-13]
- 登总持寺浮图原文翻译[01-13]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录