赋得鸡李商隐翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
赋得鸡李商隐翻译
赋得鸡
李商隐 〔唐代〕
稻粱犹足活诸雏,妒敌专场好自娱。
可要五更惊晓梦,不辞风雪为阳乌。
译文
稻粱已足够养活你那些小鸡,你还在斗鸡场妒敌自鸣得意。
可要五更司晨唱晓叫人早起,不辞风雪为召唤朝阳而喔啼。
注释
⑴赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。鸡:指斗鸡。此喻唐时藩镇割据势力相互争斗。
⑵稻粱:指鸡饲料。雏(chú):小鸡。
⑶妒敌专场:指斗鸡彼此敌视,都想斗倒对方,独占全场。
⑷可要:岂要,岂愿。晓梦:指清晨时的美梦。
⑸辞:避开。阳乌:传说太阳中有三足鸟,比喻君王。
《赋得鸡李商隐翻译》于2021-01-05由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《赋得鸡李商隐翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 赠田叟李商隐翻译[01-05]
- 赋得鸡李商隐翻译[01-05]
- 题君山雍陶翻译[01-05]
- 新林浦阻风寄友人李白翻译[01-05]
- 南乡子秋暮村居纳兰性德翻译[01-05]
- 南陵别儿童入京李白原文译文[01-05]
- 奉送严公入朝十韵翻译[01-05]
- 玉壶吟李白翻译[01-05]
- 咏史班固原文翻译[01-05]
- 关于写大寒节气的诗词[01-04]
- 二十四节气关于大寒的古诗[01-04]
- 描写大寒节气的古诗词[01-04]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录