我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >南乡子秋暮村居纳兰性德翻译

南乡子秋暮村居纳兰性德翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

南乡子秋暮村居纳兰性德翻译

南乡子·秋暮村居

纳兰性德 〔清代〕

红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。

吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。

南乡子秋暮村居纳兰性德翻译1

译文

寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。一片烟雾笼罩着数十里湖泊。

狗吠声中夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家掩映在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。

南乡子秋暮村居纳兰性德翻译2

注释

南乡子:词牌名,原为唐教坊曲。分单调、双调两体:单调二十七字,两平韵、两仄韵;双调五十六字,上下片各四平韵,亦有五十八字或五十四字。

寒溪:寒冷的溪流。

齐:一致。这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。

陂(bēi):池塘、湖泊。

荧(yíng)荧:灯光闪烁的样子。唐杜牧《阿房宫赋》: “明星荧荧,开妆镜也。”

寒林:秋冬的林木。

扉(fēi):门。

《南乡子秋暮村居纳兰性德翻译》于2021-01-05由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《南乡子秋暮村居纳兰性德翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读