游山西村古诗的意思翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
游山西村古诗的意思翻译
游山西村
陆游 〔宋代〕
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文
不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。
注释
腊酒:腊月里酿造的酒。
足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
箫鼓:吹箫打鼓。
春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
古风存:保留着淳朴古代风俗。
若许:如果这样。
闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
无时:没有一定的时间,即随时。
叩(kòu)门:敲门。
《游山西村古诗的意思翻译》于2020-12-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《游山西村古诗的意思翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 过零丁洋古诗原文及翻译[12-08]
- 游山西村古诗的意思翻译[12-08]
- 渡荆门送别古诗翻译与注释[12-08]
- 归园田居其二原文及翻译[12-07]
- 古文石壕吏原文及翻译[12-07]
- 文言文木兰诗原文及翻译[12-07]
- 观沧海曹操原文翻译[12-07]
- 关于冬至的古诗有哪些[12-07]
- 有关冬至的古诗词[12-07]
- 冬至节气的古诗有哪些[12-07]
- 二十四节气关于冬至的古诗[12-07]
- 描写冬至的古诗有哪些[12-07]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录