竹里馆原文及翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
竹里馆原文及翻译
竹里馆
王维 〔唐代〕
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
译文
独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。
注释
竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。
幽篁(huáng):幽深的竹林。
啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
深林:指“幽篁”。
相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
《竹里馆原文及翻译》于2021-03-29由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《竹里馆原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 三山望金陵寄殷淑注音注释译文[03-29]
- 竹里馆原文及翻译[03-29]
- 赠柳李商隐翻译[03-29]
- 减字木兰花淮山隐隐翻译[03-27]
- 赵将军歌岑参翻译[03-27]
- 始为奉礼忆昌谷山居李贺翻译[03-27]
- 题大禹寺义公禅房翻译[03-27]
- 谢书李商隐古诗翻译[03-27]
- 秋来李贺古诗翻译[03-26]
- 送宇文六古诗翻译[03-26]
- 望黄鹤楼李白古诗原文及翻译[03-26]
- 怀旧诗伤谢眺古诗翻译[03-26]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录