白鹭儿刘禹锡翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
白鹭儿刘禹锡翻译
白鹭儿
刘禹锡 〔唐代〕
白鹭儿,最高格。
毛衣新成雪不敌,众禽喧呼独凝寂。
孤眠芊芊草,久立潺潺石。
前山正无云,飞去入遥碧。
译文
白鹭儿,品格最高尚。
新长出的洁白羽毛雪都比不上,许多禽鸟大声喧嚷它却独自凝眸沉寂。
它孤独地睡在荒僻茂盛的野草中,久久地卓然特立于潺潺泉水里的石上。
当前山烟云消散的时候,它就展翅迅飞于辽阔的碧空。
注释
高格:品格高尚。
毛衣:指白鹭新长的羽毛。
喧呼:喧嚣,吵嚷。凝寂:宁静不噪。
芊芊:草茂盛貌。
潺(chán)潺石:立在潺潺流水中的石头。
遥碧:辽阔碧蓝的天空。
《白鹭儿刘禹锡翻译》于2021-01-03由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《白鹭儿刘禹锡翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 惜牡丹花二首白居易解释[01-04]
- 小寒食舟中作原文及翻译[01-04]
- 有关小寒节气的诗词[01-04]
- 关于二十四节气小寒的古诗[01-04]
- 描写小寒的古诗有哪些[01-04]
- 白鹭儿刘禹锡翻译[01-03]
- 登太白峰原文及翻译[01-03]
- 去者日以疏原文及翻译[01-03]
- 晓行巴峡古诗翻译[01-03]
- 点绛唇新月娟娟的译文[01-03]
- 满庭芳红蓼花繁秦观翻译[12-19]
- 十五夜望月寄杜郎中翻译[12-19]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录