玉阶怨古诗的意思翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
玉阶怨古诗的意思翻译
玉阶怨
唐代:李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精)
译文:
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
意译:
夜深了——
白玉石阶落下晶莹的露珠,
打湿了——
久久伫立的一双罗袜玉足。
放下了——
水精石制作的帘幕,
久久地——
凝视着一轮玲珑的秋月
如她一样的孤独。
注释
罗袜:丝织的袜子。
却下:放下。
玉阶:以玉石或白石砌的台阶,这里指女子居住的后宫宫殿台阶。生白露:落满露水。表明女子独立玉阶直至夜深。侵:渗湿。罗袜:用丝罗布料做的袜子。却下:放下。
水精帘:即水晶帘。萧士注:“水精帘,以水精为之,如今之玻璃帘也。”玲珑:形容月如玉盘之玲珑剔透。
《玉阶怨古诗的意思翻译》于2020-11-10由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《玉阶怨古诗的意思翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 潼关河亭薛逢翻译[11-30]
- 喻夫阻客王韫秀古诗翻译[11-30]
- 碛西头送李判官入京翻译[11-30]
- 采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译[11-30]
- 漫成一绝杜甫翻译[11-30]
- 夜宿山寺古诗的意思翻译[11-30]
- 送梓州李使君翻译赏析[11-30]
- 金陵怀古许浑翻译及赏析[11-30]
- 题楚昭王庙翻译带拼音[11-30]
- 十一月中旬至扶风界见梅花翻译[11-30]
- 长沙过贾谊宅翻译及原文[11-30]
- 杂诗三首其三沈佺期翻译[11-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录