题都城南庄古诗带拼音和译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
题都城南庄古诗带拼音和译文
题都城南庄
唐代:崔护
qù nián jīn rì cǐ mén zhōng , rén miàn táo huā xiāng yìng hóng 。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
rén miàn bù zhī hé chǔ qù,táo huā yī jiù xiào chūn fēng。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文
去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
注释
都:国都,指唐朝京城长安。
人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。
笑:形容桃花盛开的样子。
《题都城南庄古诗带拼音和译文》于2020-11-03由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《题都城南庄古诗带拼音和译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 潼关河亭薛逢翻译[11-30]
- 喻夫阻客王韫秀古诗翻译[11-30]
- 碛西头送李判官入京翻译[11-30]
- 采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译[11-30]
- 漫成一绝杜甫翻译[11-30]
- 夜宿山寺古诗的意思翻译[11-30]
- 送梓州李使君翻译赏析[11-30]
- 金陵怀古许浑翻译及赏析[11-30]
- 题楚昭王庙翻译带拼音[11-30]
- 十一月中旬至扶风界见梅花翻译[11-30]
- 长沙过贾谊宅翻译及原文[11-30]
- 杂诗三首其三沈佺期翻译[11-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录