登科后古诗带拼音 登科后孟郊古诗的译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
登科后古诗带拼音 登科后孟郊古诗的译文
登科后
唐代:孟郊
xī rì wò chuò bù zú kuā,jīn zhāo fàng dàng sī wú yá。
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
chūn fēng dé yì mǎ tí jí,yī rì kàn jǐn cháng ān huā。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
译文
以往不如意的处境再也不足一提,今日及第令人神采飞扬,兴致高涨。
迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,就好像一天就可以看完长安似锦的繁华。
注释
登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及第,经吏部复试取中后授予官职称登科。
龌龊(wò chuò):原意是肮脏,这里指不如意的处境。
不足夸:不值得提起。
放荡(dàng):自由自在,不受约束。思无涯:兴致高涨。
得意:指考取功名,称心如意。疾:飞快。
《登科后古诗带拼音 登科后孟郊古诗的译文》于2020-11-03由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《登科后古诗带拼音 登科后孟郊古诗的译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 潼关河亭薛逢翻译[11-30]
- 喻夫阻客王韫秀古诗翻译[11-30]
- 碛西头送李判官入京翻译[11-30]
- 采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译[11-30]
- 漫成一绝杜甫翻译[11-30]
- 夜宿山寺古诗的意思翻译[11-30]
- 送梓州李使君翻译赏析[11-30]
- 金陵怀古许浑翻译及赏析[11-30]
- 题楚昭王庙翻译带拼音[11-30]
- 十一月中旬至扶风界见梅花翻译[11-30]
- 长沙过贾谊宅翻译及原文[11-30]
- 杂诗三首其三沈佺期翻译[11-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录