舟过安仁古诗的拼音版及译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
舟过安仁古诗的拼音版及译文
舟过安仁
杨万里
yī yè yú chuán liǎng xiǎo tóng,shōu gāo tíng zhào zuò chuán zhōng。
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
guài shēng wú yǔ dōu zhāng sǎn,bú shì zhē tóu shì shǐ fēng。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
注释
①安仁:县名。在湖南省东南部,宋时设县。
②篙:撑船用的竹竿或木杆。
③棹:船桨。
④怪生:怪不得。
⑥使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。
译文
一叶渔船上,有两个小孩子,
他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。
怪不得没下雨他们就张开了伞,
原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞使风,让船前进。
《舟过安仁古诗的拼音版及译文》于2020-11-02由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《舟过安仁古诗的拼音版及译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 潼关河亭薛逢翻译[11-30]
- 喻夫阻客王韫秀古诗翻译[11-30]
- 碛西头送李判官入京翻译[11-30]
- 采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻译[11-30]
- 漫成一绝杜甫翻译[11-30]
- 夜宿山寺古诗的意思翻译[11-30]
- 送梓州李使君翻译赏析[11-30]
- 金陵怀古许浑翻译及赏析[11-30]
- 题楚昭王庙翻译带拼音[11-30]
- 十一月中旬至扶风界见梅花翻译[11-30]
- 长沙过贾谊宅翻译及原文[11-30]
- 杂诗三首其三沈佺期翻译[11-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录