我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版

古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版

jiāng nán féng lǐ guī nián

江南逢李龟年

dù fǔ

杜甫

qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn

岐 王 宅 里 寻 常 见 ,

cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén

崔 九 堂 前 几 度 闻 。

zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng

正 是 江 南 好 风 景 ,

luò huā shí jié yòu féng jūn

落 花 时 节 又 逢 君 。

古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版

2

古诗江南逢李龟年杜甫翻译

注释

李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。

寻常:经常。

崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

江南:这里指今湖南省一带。

落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

君:指李龟年。

翻译

当年在岐王宅里,常常见到你的演出,

在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。

眼下正是江南暮春的落花时节,

没有想到能在这时巧遇你这位老相识。

古诗江南逢李龟年杜甫翻译

《古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版》于2017-09-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读