点绛唇感兴王禹偁古诗带拼音版
古诗带拼音版
diǎn jiàng chún ·gǎn xìng
点绛唇·感兴
wáng yǔ chēng
王禹偁
yǔ hèn yún chóu , jiāng nán yī jiù chēng jiā lì 。
雨恨云愁,江南依旧称佳丽。
shuǐ cūn yú shì 。yī lǚ gū yān xì 。
水村渔市。一缕孤烟细。
tiān jì zhēng hóng , yáo rèn xíng rú zhuì 。
天际征鸿,遥认行如缀。
píng shēng shì 。cǐ shí níng dì 。shuí huì píng lán yì 。
平生事。此时凝睇。谁会凭阑意。
阅读答案
1.这首词抒发了作者什么样的情感?主要运用了什么手法?
2.词中描绘了一幅怎样的画面?请简要分析。
答案:
1.抒发了作者功业未成、壮志难酬的惆怅和抑郁不平之情。主要运用了借景抒情和反衬的手法。用江南明丽的秋景来反衬自己的抑郁和惆怅,以乐景衬衷情;用展翅高飞的大雁来反衬自己的碌碌无为,以物树人。
2.描绘了一幅明丽的江南秋景图。蒙蒙的雨幕中,村落渔市点缀在湖边水畔;一缕淡淡的炊烟,从村落上空袅袅升起;水天相连的远处,一行大雁。首尾相连,款款而飞。
古诗翻译
细雨绵绵,恨意难消,天色微暗,愁绪堆积,但雨中的江南景色依旧非常美丽。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远天际,款款飞行,远远望去好似列队首尾连缀。此时凝望这搏击长空的大雁,谁能理解我凭栏远眺的含意。
《点绛唇感兴王禹偁古诗带拼音版》于2018-01-26由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《点绛唇感兴王禹偁古诗带拼音版》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 李延年歌古诗翻译[04-09]
- 残春旅舍韩偓翻译[04-09]
- 书丹元子所示李太白真苏轼翻译[04-09]
- 沈园二首其二翻译[04-09]
- 秘色越器诗文翻译[04-09]
- 关于小满节气的谚语有哪些[04-09]
- 五绝小满欧阳修翻译[04-09]
- 关于小满节气的古诗词有哪些[04-09]
- 小满节气的古诗有哪些[04-09]
- 二十四节气小满的诗词[04-09]
- 穷边词二首姚合古诗翻译[04-08]
- 诗经野有死麕原文及翻译[04-08]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录
